سنگ پشت

سنگ پشت

ادبی

آمارگیر وبلاگ

  • خانه
  • پروفایل
  • ایمیل
  • آرشیو
  • نوشته‌ها

علی عبدالرضایی چگونه ساخته شد

چهارشنبه ۲۳ اسفند ۱۳۸۵، ۱۰:۷ ب.ظ

قسمت اول

یادم می­آید در دوران نوجوانی به سر می­بردم . روزی پدرم تماس گرفت و عنوان کرد به همراه 2 نفر به منزل می­آید و نهار را بیرون می­خورند. ساعت نمی­دانم چند بود، اما زمانی بود که مادر خسته از سر کار به منزل آمده بود وقتی ماجرا را شنید در صدد شد تا وسایل پذیرای را فراهم کند.

زنگ خانه زده شد و چون آیفن خراب بود من از پنجره بیرون را نگریستم. دیدم پدر به همراه 2 نفر مرد جوان است که یکی از آن افراد دارد رنوی (شاید قرمز رنگ) خود را پارک می­کند .

ادامه مطلب ..
مزدک پنجه ای

اظهار نظری عجیب از چند روزنامه نگار

دوشنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۵، ۱۲:۲۳ ق.ظ

 

 

چندی پیش مراسمی در منزل زنده یاد محمد تقی صالح پور- پدر روزنامه نگاری ویژه­های هنر و ادبیات گیلان - برگزار شد. برای این مراسم متنی نوشتم تا اگر امکان خواندن فراهم
شد، آن را به سمع­و­نظر حضار برسانم. اما این امر به دلیل کمبود وقت میسر نشد.
 روز گذشته یکی از دوستان شاعر اظهارنظر برخی از دوستان روزنامه­نگارم را برایم نقل کرد که عنوان کرده بودند نقش و ارزش کار صالح­پور در عرصه­ی ادبیات حتی در حد یک خبرنگار روزنامه­ی محلی گیلان هم نبود!؟

 

ادامه مطلب ..
مزدک پنجه ای

حقیقت بزرگی را کشف کردم

شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۸۵، ۱:۸ ق.ظ

 

داستانی از سروش صحت

 

سروش صحت در روزنامه ی اعتماد مورخ 17-12-85 در ویژه نامه ی این نشریه مطلبی با عنوان فوق دارد. در ابتدا خواستم این مطلب را از سایت این روزنامه در وبلاگ درج کنم اما گویا این سایت به روز نشده بود چون هرچه تلاش کردم  نتوانستم عین مطلب را در وبلاگ بیاورم .این مطلب  آن قدر به دلم نشست که تصمیم گرفتم آن را تایپ کنم.

به گمان من این اثر یک داستان مدرن است . برخلاف بسیاری که مدرن بودن یک اثر را تنها در فرم ، زبان و ساختار می­دانند من این داستان را به خاطر اندیشه و محتوای آن مدرن
می دانم . روی این مقوله می شود بحث کرد....    

ادامه مطلب ..
مزدک پنجه ای

من به شکل غم انگیزی بیژن نجدی هستم

جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۸۵، ۱:۲۲ ق.ظ

 

نجدی را هربار از آب بگیری تازه است. به راستی راز این تازگی از چیست؟
آیا تاکنون به این مقوله اندیشیده­اید که چرا پس از گذشت چند سال شعرهای نجدی به چاپ چندم رسیده است و هم چنان مخاطبان خاص خود را دارد.

به گمان نگارنده اگر امروز از صادق هدایت،شاملو،فروغ،نصرت و... به عنوان صاحبان سبک نام
 می­برند تنها به خاطر فرم و ساختار آثارشان نیست. بلکه در تمامی این آثار شما به عنوان مخاطب با نوعی جهان­بینی مواجه خواهید شد.
ادامه مطلب ..
مزدک پنجه ای

در شعر همه چيز مجاز است

پنجشنبه ۱۷ اسفند ۱۳۸۵، ۱:۵۵ ب.ظ

 

هرطورى مى خواهيد بنويسيد

در هر سبكى كه دوست داريد

خون بسيارى زير آن پل جارى شده

با ايمان پيش رفتن

تنها راه درست است.

در شعر همه چيز مجاز است

تنها با اين شرط است، البته

كه مجبورى بر كاغذ نانوشته، پيش بروى.


                                                  
    نيكانور پارا

مزدک پنجه ای

رسول ملاقلی پور درگذشت

سه شنبه ۱۵ اسفند ۱۳۸۵، ۵:۱۸ ب.ظ

رسول ملاقلی‌پور صبح امروز دچار سکته ی قلبی شد و درگذشت.

این  فیلمساز سرشناس ایرانی که مدتی پیش پروژه مستند "شش گوشه عرش" را با موضوع ساخت ضریح مطهر امام حسین (ع) در کربلا کلید زده بود، صبح امروز در یکی از جاده‌های شمال کشور دچار سانحه رانندگی شد و جان به جان‌آفرین تسلیم کرد.

 شایان ذکر است ملاقلي پور متولد 1334 تهران بود. وي در روزهاي آغازين انقلاب عكاسي را بطور آماتور آغاز كرد و با شروع جنگ بطور حرفه اي به ادامه آن پرداخت و پس از آن به ساخت فيلمهاي مستند جنگي از عمليات ها پرداخت و فيلم كوتاه «شاه كوچك» را با دوربين 16 م.م ساخت كه موفق به دريافت جايزه بهترين فيلم از جشنواره وحدت شد. او نخستين فيلم بلند خود را در سال 1363 با نام «نينوا» با دوربين 16 م.م ساخت و به اين ترتيب به سينماي حرفه اي راه يافت.

 

                                                                   

             

مزدک پنجه ای

گیله وا ویژه ی فرهنگ ، هنر و ادبیات به کوشش خانه ی فرهنگ منتشر شد

دوشنبه ۱۴ اسفند ۱۳۸۵، ۱۲:۴۶ ق.ظ

  

   گیله­وا ویژه ی فرهنگ ، هنر و ادبیات به کوشش خانه ی فرهنگ

منتشر شد.در این شماره می خوانید:

 

                       

دیدگاه و درآمد:

محمد تقی پور جکتاجی – علی رضا پنجه­ای

تازه ها:

 خبرهای خانه ی فرهنگ گیلان و کتاب های رسیده

یادایاد:

 گشتی در جهان داستانی به آذین – بهزاد موسایی

                    برخورد اول – جعفر کوش آبادی

                    سکته ی طنز ایران – علی رضا پنجه ای

چالش:

 لکنت زانو – عنایت سمیعی

                    جایگاه« لمپن ها – مزدورها» – فتح الله بی نیاز

                    عاشقیت در پاورقی – مسعود بیزارگیتی

                    شرحی کوتاه در سلوک و هنر نمایش نویسی اکبر رادی- مجید روانجو

                    دهن کجی به سنت – عباس صفاری

                    شعر بلند شعر فراموشی- داریوش معمار

                    دیداری از شعرهای دیداری – مزدک پنجه ای

                    پدیدارشناسی و نقد – حیسن طوافی

          درنگی چند بر موسیقی پرایزنر برای فیلم های قرمز و آبی
          کیشلوفسکی
– محمد رضا یکرنگ صفاکار

 

چامه :

محمد علی سپانلو- مسعود احمدی – منصور اوجی – علی  باباچاهی –نعمت باقری فرد- منصور بنی مجیدی – کورش جوانروح- محمد خلیلی- بهزاد خواجات- پریسا سعیدزاده-مهدی رضازاده-فرامرز  سه دهی – مظاهر شهامت- مهین صدری- محمود معتقدی – عباس صفاری – رضا قنبری – هرمز علی پور – حافظ موسوی – جواد مجابی

 

پرس و گو :

                   از نجف شعر – م. موید

                   حس نقاش باشی – فریده لاشایی

                   آیریلیق ترانه ی هجران – فرهاد ابراهیمی

                   برای چه کسی می نویسید؟ سوال این است – اورهان پاموک –
                 
 برگردان: دکتر علی رضا مجیدی

 

داستان:

                   صبحانه در طیفانی – مجید دانش آراسته

ارثیه ی خواب نما – محمود طیاری

در ایستگاه – محمود بدر طالعی

آن مارپیچ بی انتها – ساسان رضایی راد

مسابقه – آلفرد مو چوآ –برگردان : علی قانع

امتداد باغ ها – خولیو کورتاسار – برگردان: جیران مقدم

گزارش :

                   حضور در فستیوال مردم شناسی صربستان – رضا مجلسی

                   گزارشی کوتاه از جلسات گروه شعر خانه ی فرهنگ گیلان

                       

مزدک پنجه ای

پنجشنبه ۱۰ اسفند ۱۳۸۵، ۲:۹ ق.ظ

 

ایونا نویسکا مترجم لهستانی

 

                                         


ایران‌شناس و مترجم لهستانی. فوق لیسانس دانشگاه ورشو. در سال‌های ۱۳۷۴-۱۳۷۵ در مؤسسه‌ی دهخدای تهران درس می‌خواند. زمینه‌ی ترجمه‌اش علوم انسانی و عرفان و ادبیات (نظم و نثر) است. آثاری از انگلیسی به لهستانی برگردانده است از جمله سه کتاب مهم‌ترین معرفی‌کننده‌ی عرفان در غرب، ادریس شاه، و با همکاری یک مترجم دیگر، خاطرات آذر نفیسی «Reading Lolita in Tehran» را. ترجمه‌ی کتاب نیکی کدی «Modern Iran. Roots and Results of the Revolution» در سال ۲۰۰۷ چاپ می‌شود. از فارسی ترجمه‌هايی از ادبیات کلاسیک (غزليات مولوی، حکایاتی چند از «اسرارالتوحید» و «رسالة‌الطیر» احمد غزالی...) و معاصر ایرانی (نثر: هدایت، جمالزاده، بهرام بیضایی... و نظم: بیژن جلالی، فرشته ساری و...) انجام داده است. مهم‌ترین آن‌ها ترجمه‌ی ۲۶ داستان کوتاه معاصر ایرانی از ۷ نویسنده‌ی مرد و ۷ نویسنده‌ی زن تحت عنوان «شام سرو و آتش» (ورشو ۲۰۰۲) است.
در سال‌های ۱۳۷۵-۱۳۸۲ با شاعر و محقق و اسپرانتیست ایرانی «علیرضا دولتشاهی» در ترجمه‌ی شعر لهستانی به فارسی همکاری می‌کرد که نتیجه‌ی این همکاری مقالاتی در مجلات مختلف (جهان کتاب، کلک، شوکا...) است و نیز دفتر شعر برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبی، ویسلاوا شیمبورسکا، «عکسی از ۱۱ سپتامبر» (تهران ۱۳۸۲ و ۱۳۸۳) و همچنین ترجمه‌ی چاپ‌نشده‌ی ۵۶ شعر «فروغ لهستان» هالینو پاشویاتووسکا و شعر بزرگ‌ترين شاعر لهستانی آدام میتسکیه‌ویچ.
او اکنون مجموعه‌ی افسانه‌های لیتوانی را آماده‌ی چاپ در ایران می‌کند. از پاییز سال ۲۰۰۶ با هنرمندان ایرانی برای سایت ایران‌شناسان ورشو مصاحبه می‌کند. تا به حال با دو نقاش زن گروه دنا، با خواننده‌ی گیلکی روح‌انگیز و با کارگردان محمد شیروانی صحبت کرده است. عاشق موسیقی است. اعتقاد دارد هنر از کارهای سیاستمداران برتر است و خودش شعر می‌سراید و ترانه می‌سازد.

                                                         برداشت از سایت ادبی خزه

مزدک پنجه ای

نامه ای از مترجم شعرهای شیمبورسکا

یکشنبه ۶ اسفند ۱۳۸۵، ۱:۵۳ ب.ظ

 

دیشب مثل شب­های گذشته به ایمیل­ام سر زدم. دیدم پستی آمده با عنوان
nowicka-ye ivonna-ya   در ابتدا بی­تفاوت گذشتم و در نظرم آمد متنی تجاری است که شرکت yahoo فرستاده اما ذهن پرسشگرم یک باره خواست تا ایمیل مورد نظر را بگشایم .

متن ایمیل را که فارسی اما  با حروف انگلیسی نوشته شده بود عیناً در این پست درج می­کنم .

دوست محترم

سلام

من ایوُنا نوویسکا (  nowicka-ye ivonna-ya ) هستم . ایران­شناس و مترجم لهستانی .

از نظر پر لطف­تان در مورد مجموعه شعر ویسواوا شیمبورسکا ( ( wisawa szymboreska   برنده­ی نوبل ادبی هم وطنم « عکسی از یازده سپتامبر» متشکرم .

 

            11 SEPTAMBR.JPG

 

اما باید بگم که من تعجب کردم در حالی که رو جلد ِ کتاب اسم 2 نفر مترجم ذکر شده علیرضا دولتشاهی و من – شما در سایت ( وبلاگ) www.pj-m.blogfa.com فقط اسم همکار محترم و شوهر قبلی­ام علیرضا دولتشاهی را ذکر کردید.

 

                      

 

یعنی با وجود آن که نمی دانید در این ترجمه چه وظیفه­ای داشتم. به نتیجه رسیدید که کارم هیچ ارزشی نداشته. فکر می­کنید کار  علیرضا دولتشاهی واقعی و کار من الکی بود.

نه، دوست محترم ما واقعاً کار را با هم انجام دادیم (ترجمه ی زیاد دیگری هم داریم از لهستانی­ها اما همان طور که علیرضا به من اکثراً گفت، متاسفانه فعلاً امکان چاپ­شان در ایران نیست).

خب، این برای اطلاع­تان بود.

با احترام و دوستانه

Ivonna-ye nowicka-ye hazf shod.

 

وقتی این ایمیل را خواندم از خانم nowicka-ye  ivonna-ya  بسیار شرمنده شدم به این خاطر که در مطلب مورد نظر من  حقوق معنوی ایشان حفظ نشده بود . راستش اصلاً در خاطرم نیست به چه دلیل یا روی چه حسابی نام ایشان را در آن متن ذکر نکردم . شاید فکر می کردم خانم nowicka-ye ivonna-ya این متن را به زبانی غیر لهستانی ترجمه کرده و جناب دولتشاهی نیز آن را از زبانی دیگر،  خود به تنهایی به زبان فارسی برگردانده است  . در هر صورت در همین جا به خاطر اطلاع رسانی غلطی که انجام دادم از سرکار خانم نوویسکا پوزش می­طلبم و از تلاش ایشان در اعتلای فرهنگ  قدردانی می نمایم.  

 

مزدک پنجه ای
© سنگ پشت
طراح قالب: وبلاگ :: webloog
درباره من
سنگ پشت مزدک پنجه ای - شاعر و روزنامه نگار- وکیل پایه یک دادگستری، مدیر مسوول دو هفته نامه دوات و مدیر هنری انتشارات دوات معاصر
متولد 25 آذر 1360
اهل گیلان زمین- شهر بارانی رشت   
panjeheemazdak@gmail.com

آفرینه ها:
چوپان کلمات/ مجموعه شعر/ انتشارات فرهنگ ایلیا/ 1388
همه ی درخت ها سپیدارند/ نخستین آنتولوژی شاعران سپید سرای گیلان/انتشارات سوره ی مهر/ 1389
بادبادک های روزنامه ای / مجموعه شعر/ انتشارات نصیرا/1393
دوست داشتن اتفاقی نیست/مجموعه شعر / انتشارات دوات معاصر/1396
با من پرنده باش/ مجموعه شعر/ انتشارات دوات معاصر/ 1398
----------------------------------------------
مزدک بنجه ای
الشاعر والصحافي
موالید: ایران- رشت
---------------------------------------------
panjehee mazdak
Poet and journalist
Born: Iran - Rasht
جدیدترین‌ها
  • نگاهی به زندگی شاعرانه «یدالله رویایی»؛ سه شنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۴
  • آیا انسان آینده، هویت خود را قربانی دانایی خواهد کرد؟ سه شنبه ۱۰ تیر ۱۴۰۴
  • شعری از مزدک پنجه ای/ A poem by Mazdak Panjehee/قصيدة لمزدك پنجه‌ای دوشنبه ۲۵ فروردین ۱۴۰۴
  • شعری از کتاب چوپان کلمات سه شنبه ۱۹ فروردین ۱۴۰۴
  • محدوديت تخيل شاعرانه در متاورس دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۴۰۳
  • مرگ تخیل یا شبیه سازی تخیل یکشنبه ۳۰ دی ۱۴۰۳
  • در گفت‌وگو با مزدک پنجه‌ای بررسی شد، متاورس چه بر سر ادبیات و زبان می‌آورد؟ یکشنبه ۹ دی ۱۴۰۳
  • صدای پای دگرگونی در شعر معاصر دوشنبه ۱۲ آذر ۱۴۰۳
  • معشوقه باد یکشنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۳
  • فاصله یکشنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۳
  • شناسنامه‌ی اندوه یکشنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۳
  • شباهت زبان کودکانه با زبان شاعران یکشنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۳
موضوعات
  • مقالات ادبی
  • خبرهای مربوط به فرهنگ گیلان
  • یادداشت های شخصی
  • گفت و گو
  • کتاب های من
  • شعر
  • گزارش
  • عکس
  • خبرهای فرهنگی، هنری و ادبی
  • نقد نوشته ها
برچسب‌ها
  • مزدک پنجه ای (53)
  • شعر (38)
  • مزدک پنجه‌ای (15)
  • مزدک_پنجه_ای (12)
  • انتشارات دوات معاصر (9)
  • دوست داشتن اتفاقی نیست (8)
  • روزنامه شرق (7)
  • متاورس (6)
  • گیلان (5)
  • هوش مصنوعی (5)
  • شعر دیداری (5)
  • روزنامه آرمان (4)
  • براهنی (4)
  • زبان (4)
  • ادبیات (4)
  • دوات معاصر (4)
  • محمد آزرم (3)
  • نقد (3)
  • فضای مجازی (3)
  • گفت و گو (3)
آرشیو
  • آبان ۱۴۰۴
  • تیر ۱۴۰۴
  • فروردین ۱۴۰۴
  • اسفند ۱۴۰۳
  • دی ۱۴۰۳
  • آذر ۱۴۰۳
  • آبان ۱۴۰۳
  • شهریور ۱۴۰۲
  • بهمن ۱۴۰۱
  • دی ۱۴۰۱
  • شهریور ۱۴۰۱
  • اردیبهشت ۱۴۰۱
  • مرداد ۱۴۰۰
  • تیر ۱۴۰۰
  • خرداد ۱۴۰۰
  • اردیبهشت ۱۴۰۰
  • فروردین ۱۴۰۰
  • بهمن ۱۳۹۹
  • دی ۱۳۹۹
  • آبان ۱۳۹۹
  • مرداد ۱۳۹۹
  • تیر ۱۳۹۹
  • خرداد ۱۳۹۹
  • اردیبهشت ۱۳۹۹
  • فروردین ۱۳۹۹
  • اسفند ۱۳۹۸
  • خرداد ۱۳۹۸
  • اسفند ۱۳۹۷
  • بهمن ۱۳۹۷
  • دی ۱۳۹۷
  • مهر ۱۳۹۷
  • مرداد ۱۳۹۷
  • آذر ۱۳۹۶
  • مهر ۱۳۹۶
  • شهریور ۱۳۹۶
  • مرداد ۱۳۹۶
  • آرشيو
لینک‌های روزانه
  • دو شعر از مزدک پنجه ای در سایت ادبی آن دیگری این سایت متعلق به مسعود احمدی شاعر و منتقد است
  • 4 شعر از مزدک پنجه ای در سایت آن دیگری(مسعود احمدی)
  • نگاهي به مجموعه شعر «سب بابه» هرمز علي‌پور
  • «همه درخت‌ها سپیدارند» رونمایی می‌شود
  • نقد لادن نیکنام بر دفتر شعر «چوپان کلمات» سروده «مزدک پنجه يي»
  • چوپان کلمات منتشر شد
  • انعکاس مجموعه شعرم در سایت انتشارات فرهنگ ایلیا
  • گفـت و گوی روزنامه ی اعتماد با علی رضاپنجه ای- به نسل شما دروغ گرفته اند و نقد لادن نیکنام بر کتاب پیامبر کوچک
  • نقد من روی مجموعه شعر تو - تهران-85 اثر آرش نصرت اللهی در روزنامه ی اعتماد ملی تیتر این مطلب در ابتدا این بود: نماینده ی سازمان ملل در تو-تهران-85
  • بیوگرافی من در سایت جریان
  • نقد من روی مجموعه شعر "بلقیس و عاشقانه های دیگر " نزار قبانی در روزنامه ی اعمتاد
  • حادثه هنوز. نقدی روی رفتار های شعری م. موید .منتشر شده در روزنامه ی اعتماد ملی محمدحسين مهدوي (م.مويد) در شمار شاعران موج نو به حساب مي‌آيد. برخي از شاخصه‌هاي شعري‌اش، او را نسبت به ساير موج نويي‌ها متمايز مي‌سازد. اهميت ويژه‌ او به فرم، ساختار، زبان، اسطوره‌ها و نيز توجه به تناليته‌ كلمات، همچنين بهره جستن از ارائه‌هايي چون اس
  • نشريه "گیله وا"، ویژه ی فرهنگ ، هنر و ادبیات ، نوروز ۸۷ در سایت ورگ
  • دومین ویژه ی فرهنگ، هنر وادبیات گیله  ­وا به ­همت  خانه ­ی فرهنگ گیلان
  • نگاهی به رفتارهای شعری م.موید این مطلب در روزنامه ی اعتماد ملی در تاریخ 22-1-87 در بخش ادبیات منتشر شد.
  • مصاحبه ی من با اکبر اکسیر در سایت 3 پنج
  • معرفی شماره 2 ویژه ی گیله وا- به سردبیری علی رضا پنجه ای
  • شعری از من در والس ادبی
  • 2 شعر از من در سایت ادبی ماندگار
دوستان
  • کانون آگهی و تبلیغات دوات
  • پروفایل من در بلاگفا
  • وبلاگ حقوقی تبصره
  • منصور بنی مجیدی ( این ابر در گلو مانده )
  • پیامبر کوچک. علیرضا پنجه ای
  • عشق اول ( وبلاگ صوتی علیرضا پنجه ای )
  • شمس لنگرودی
  • مازیار نیستانی
  • فاطمه حق وردیان
  • آیدین مسنن
  • فرامرز سه دهی
  • داریوش آشوری
  • رمان سینما. محمود طیاری
  • خروس جنگی . غلام حسین غریب
  • مظاهر شهامت
  • مهناز یوسفی
  • معصومه یوسفی
  • علیرضا مجیدی (یک پزشک)
  • علی عبداللهی
  • شاهین شالچی (شاهد ماجرا)
  • خبر گزاری ایسنا
  • خبرگزاری مهر
  • خبرگزاری ایسنا- خزری
  • خبرگزاری فارس
  • خبرگزاری ایلنا
  • خبرگزاری کار ایران
  • خبرگزاری کتاب (ایبنا)
  • بهاالدین مرشدی (رویای بدون امضا)
  • پایگاه ادبی برزخ
  • یاسین نمکچیان(چهارشنبه سوری)
  • هواخوری ( مهرداد فلاح)
  • مجید دانش آراسته( متن خود یک کویر است )
  • رضا مقصدي
  • فاطمه صابری ( اتاق سفید )
  • فرشید جوانبخش
  • هوش های چند گانه ( مهدی مرادی )
  • آدم و حوا ( حسن محمودی )
  • سایت بهزاد خواجات
  • لیلا صادقی
  • ( حرف نو ) محمد رضا محمدی آملی
  • ( دالاهو ) فریاد شیری
  • اسماعیل یوردشاهیان
  • سایت نقاشی علی رضا درویش
  • آزیتا حقیقی جو
  • مهتاب طهماسبي
  • رضا دالک (ماهی)
  • مرتضی زاهدی (تصویر گر کتاب کودک)
  • یاسر متاجی
  • میثم متاجی
  • عاطفه صرفه جو (شمعدانی)
  • شقایق زعفری
  • علی باباچاهی
  • محمود معتقدی
  • آفاق شوهانی
  • ابوالفضل پاشا
  • لیلا کردبچه
  • حامد اریب
  • روجا چمنکار
  • آرش نصرت اللهی
  • محمد حسین مهدوی(م.موید)
  • رقیه کاویانی
  • سید محمد طلوعی
  • دکتر کاووس حسن لی
  • انتشارات فرهنگ ایلیا
  • مصطفی فخرایی
  • سایت ادبی پیاده رو
  • یزدان سلحشور
  • حامد بشارتی
  • حامد رحمتی
  • محمد آسیابانی
  • هرمز علی پور
  • بهزاد موسایی
  • اسماعیل مهران فر (کفاشی)
  • علی الفتی
  • ادبیات امروز ایران
  • رسول یونان
  • مجتبی پورمحسن
  • آریا صدیقی
  • سیده مریم اسحاقی
  • داریوش معمار
  • محمد ماهر
  • پژمان الماسی نیا
  • خانه ی شاعران جهان
  • جواد شجاعی فرد
  • اسدالله شعبانی
  • جلیل قیصری
  • عباس گلستانی
  • مهدی پدرام(روهان)
  • رباب محب
  • مهرنوش قربانعلی
  • مسعود جوزی
  • مسعود آهنگری
  • کتایون ریزخراتی
  • واهه آرمن
  • شیدا شاهبداغی
  • الهام زارع نژاد
  • ناهید آهنگری
  • دفتر شعر جوان
  • ناهید عرجونی
  • الهام کیان پور
  • محمد پورجعفری
  • حامد حاجی زاده
  • مهدی موسوی
  • علی سطوتی قلعه
  • فرشته رضایی
  • محمد محمدی
  • سیاوش سبزی
  • علی یاری
  • سید فرزام مجتبایی
  • علی اسداللهی
  • واهه آرمن
  • آناهیتا رضایی
  • راوی حکایت باقی
  • فرهاد حیدری گوران
  • محسن بوالحسنی
  • محمد هاشم اکبریانی
  • پروین سلاجقه
  • حمید نظرخواه
  • طاهره صالح پور
  • مجله ارغنون
  • مجله ی ادبی دستور
  • مجله ادبی ذغال
  • باوند بهپور
  • کورش همه خانی
  • جهانگیر دشتی زاده
  • محمود فلکی
  • مدرسه ی شعر فارسی
امکانات

آمارگیر وبلاگ